Mesterul Manole este inclus in „Bancuri din Ardeal vol. 3”
Durata: 3min 35sec
Gernul lucrarii: audioart

Interpret: Sorin Tanase
Regia artistica: Mihai Nae

Accentul maghiar are conotaţii umoristice în situaţia în care comunicarea realizată are ca subiect o operă literară. Sorin Tănase a crescut la Satu Mare şi este vorbitor de limba maghiară; se pare că accentul îi este foarte familiar şi iată că până şi Meşterul Manole poate fi interpretat de către un… maghiar! Când am făcut eu adaptarea acestui text, mai mult în glumă, nu m-am gândit că-l voi realiza cu Sorin la Timişoara, la studioul Cartea Sonoră! Şi totuşi, dintr-o glumiţă iniţială s-a născut o parodie faină (sunt foarte mulţi de părere)! Mihai Nae vă doreşte audiţie plăcută!


OPERA INREGISTRATA LA ORDA
Copierea şi repostarea clipurilor pe alte surse, în reţele de distribuire închise sau pe torenţi sunt interzise de Legea Drepturilor de Autor (Legea 8). Pentru difuzarea pe episoade la radio (inclusiv stream – radio pe internet) vă rugăm să ne contactaţi!

(1108)

Categorie:

Sorin Tanase, Umor

Etichete:

, ,

Lasa o replica

Adresa ta de email nu va fi data publicitatii. Te poti simti in siguranta! Campurile obligatorii sunt marcate *

*